Jorge E. Castañeda

TIEMPOS PELIGROSOS – IMPLICACIONES (3)
Dangerous Times — Implications (3)

¿Qué debemos hacer?/What must we do?
¿cómo afrontar estos días?/How to face these days?

¿Cuáles son nuestros deberes en ese momento?
What are our duties in that moment?

1. LO PRIMERO QUE DEBERÍAMOS HACER ES LAMENTARNOS
PROFUNDAMENTE Y LLORAR POR LAS ABOMINACIONES PÚBLICAS DEL
MUNDO Y DE NUESTRO PROPIO PAÍS
The first [thing] we should do is to lament profoundly and weep for the
public abominations of the world and of our own country

Ezequiel/Ezekiel 8:17-18

Ezequiel/Ezekiel 9:4

Salmo/Psalm 119:136

 

2. NO DEBEMOS CONTENTARNOS CON LO QUE JUZGAMOS COMO UNA
PROFESIÓN SINCERA DE LA VERDAD
We must not be contented with what we judge as a sincere profession of
the truth

Salmo/Psalm 119:97

2 Tesalonicenses/Thessalonians 2:10

El amor a la ley del Señor.
Love to the law of the Lord

El poder de la verdad en nuestros corazones, Salmo 119:88.
The power of [the] truth in our hearts Psalm 119:88

El celo por la verdad
Zeal for the truth

 

3. MANTENGÁMONOS FIRMES EN LOS MEDIOS QUE DIOS HA DESIGNADO Y
ORDENADO PARA SU PRESERVACIÓN EN LA VERDAD
Let us keep ourselves firm in the means that God has designated and
ordained for His(?)/their(?) preservation in the truth

2 Timoteo/Timothy 4:1-5

Aplicaciones/Applications

Que consideremos los acontecimientos del día, llevándolos ante la regla de la
palabra de Dios, para ver lo que Él dice de ellos.
May we consider the happenings of the day, bringing ourselves before the
rule of the word of God, in order to see what He says of them.

Los días malos, son malos por el pecado y el peligro para las almas.
The bad [or evil] days, are bad [or evil] because of [the] sin and the danger for
[the] souls.

Dios nos puso como ministros para el cuidado del pueblo de Dios.
God set us as ministers for the care of the people of God.